VIETNAMESE SPRÅK för vietnamesiska och utlänningar - Inledning - Avsnitt 1

Träffar: 2163

Beskrivning

     Smakämnen vietnamesiskt språk är det vietnamesiska personens kommunikativa språk och även modersmål of Viet folk (kallas också Kinh, den största etniska gruppen i Vietnam). Bildandet av ett vanligt språk som används av hela folket är en svår uppgift på grund av mångfalden i dialekter och accenter. vietnamesiska är baserad på melodiösa stavelser och stressad accent. Accent har en viktig roll att spela för att hjälpa till att urskilja och identifiera betydelsen av orden. Det finns också många accenter i vietnamesiskt språk, bland vilken den vanligaste och favorit är den sydliga. Denna accent verkar vara annorlunda från standardformen, eftersom dess uttal är starkt baserat på huvudljudsbristningen från standardaccenten och till och med grammatik. Vietnamesiska är en monosyllabiskt språk med varje artikulerat ljud med en viss mening. Dessutom erbjuder det otaliga par sammansatta ord, som består av 2, 3 eller till och med för bestående enstaka ljud. 

    Smakämnen vietnamesiskt språk har bildats och utvecklats i många århundraden nu. Dokument från tidiga feodala dynastier använde kinesiska och inte förrän födelsen av namn [Nom] (Demotiskt manus) språk på 14-talet användes det både i tal och skrift, speciellt i att skriva litteratur. På 17-talet vietnamesiska eller nämligen nationella språket kom till befintliga. Ursprunget är nära besläktat med portugisiska, spanska, italienska och franska propagatorer som arbetar i länderna i Sydostasien. 

Han Nom-manus - Holylandvietnamstudies.com
Han Nom-manus (Källa: Learn Forum)

   De uppfann ett nytt manus som ett medel för att uttrycka vietnamesiskt språk. De mest påtagliga bidragsgivarna till bildandet och studera vietnamesiska vid den tiden var en fransk prästmän som hette Alexandre de Rhode1 med sin publicering av en av de första vietnamesiska ordböckerna och grammatiken som heter Vietnamese – Portuguese – Latin Dictionary. Initialt, vietnamesiska användes bara i syfte att sprida sig men populariserades snart officiellt när franska folket ålagde sin koloniala regim på Vietnam. Till viss del, vietnamesiska var ursprungligen verktygen för härskande av kolonister, men sedan, tack vare dess bekvämlighet, vietnamesiska Blev populär. Dessutom gjorde det lätt att uttala alfabetets system och kombination det för att övervinna all kritik.2, 3

    vietnamesiska (tiếng Việt, eller mindre vanligt Việt ngữ) är nationell och officiellt språk av Vietnam. Det är modersmålet till 86% av Vietnams befolkning och cirka tre miljoner utomeuropeiska vietnameser. Det talas också som andraspråk av många etniska minoriteter i Vietnam. Det är en del av Austroasiatisk språkfamilj4, varav den har flest högtalare med en betydande marginal (flera gånger större än de andra östroasiatiska språken). Mycket av Vietnamesiskt ordförråd har lånats från kinesiska, och det var tidigare skrivet med det kinesiska skriftsystemet, om än i modifierat format och fick ett språkligt uttal. Som en biprodukt av det franska kolonistyret visar språket ett visst inflytande från franska och Vietnamesiskt skrivsystem (quốc ngữ) som används idag är en anpassad version av Latinska alfabetet, med ytterligare diakritik för toner och vissa bokstäver.

    Som nationellt språk av majoriteten etniska gruppen, vietnamesiska talas i hela Vietnam av Vietnamesiska människorsåväl som av etniska minoriteter. Det talas också i utomeuropeiska vietnamesiska samhällen, särskilt i USA, där det har mer än en miljon talare och är det sjunde mest talade språket (Det är 3: e i Texas, 4: e i Arkansas och Louisiana, och 5: e i Kalifornien). I Australien är det det sjätte mest talade språket.

    Enligt Ethnologue, vietnamesiska talas också av ett stort antal människor i Kambodja, Kanada, Kina, Elfenbenskusten, Tjeckien, Finland, Frankrike, Tyskland, Laos, Martinique, Nederländerna, Nya Kaledonien, Norge, Filippinerna, Ryska federationen, Senegal, Taiwan, Thailand, Storbritannien och Vanuatu.

    "Först, eftersom vietnameser har toner och delar ett stort ordförråd med kinesiska, grupperades det i kinesisk-tibetansk”. Senare konstaterades det att toner av vietnamesiska dök upp för nyligen (André-Georges Haudricourt-1954)5 och det kinesliknande ordförrådet lånas också av Han-kinesiska under deras delade historia (1992); dessa två aspekter hade inget att göra med vietnamesernas ursprung. vietnamesiska klassificerades sedan i Kam-Tai-underfamiljen av Daic tillsammans med Zhuang (inklusive Nùng och Tày i norra Vietnam) och Thai, efter att ha tagit bort ytan påverkan av kinesiska. Ändå Daic aspekter lånades också från Zhuang i deras långa historia att vara grannar (André-Georges Haudricourt), inte ursprungliga aspekter av vietnamesiska. Till sist, vietnamesiska klassificerades i Austroasiatiskt språklig familj4, den Mån-Khmer subfamiljen, Viet-Moung gren (1992) efter fler studier gjordes. Fruktansvärd är den största befolkningen i Vietnam. Enligt Fudan Universitys studie från 2006 tillhör den Mån-Khmer språkligt, men det finns inget sista ord för dess ursprung.

    Henri Maspero6 upprätthöll Vietnamesiskt språk of Thailändskt ursprungoch pastor Souvignet spårade det till Indo-malaysiska grupp. AG Haudricourt5 hade motbevist avhandling av Maspero6 och drog slutsatsen att vietnamesisk är korrekt placerad i den Austroasiatic familjen. Ingen av dessa teorier förklarar riktigt ursprunget till vietnamesiskt språk. En sak förblir dock säker: Vietnamesiska är inte ett rent språk. Det verkar vara en blandning av flera språk, forntida och modernt, mött genom historien efter på varandra följande kontakter mellan utländska folk och folket i Vietnam.

   Medan han talas av Vietnamesiska människor i årtusenden, skriven vietnamesiska blev inte det officiella administrativa språket i Vietnam förrän på 20-talet. Under större delen av sin historia använde företaget nu känt som Vietnam skriven klassisk kinesisk. På 13-talet uppfann dock landet Chữ nôm, ett skrivsystem som använder kinesiska tecken med fonetiska element för att bättre passa de toner som är associerade med det vietnamesiska språket. Chữ nôm Det visade sig vara mycket effektivare än klassiska kinesiska karaktärer att det i stor utsträckning användes på 17- och 18-talet för poesi och litteratur. Chữ nôm användes för administrativa ändamål under kortet Hồ och Tây Sơn-dynastierna7. Under fransk kolonialism ersatte franska kineser i administration. Det var inte förrän oberoende från Frankrike som vietnameser användes officiellt. Det är undervisningsspråket i skolor och universitet och är språket för officiella företag.

     Som många andra asiatiska länder, till följd av nära band med Kina i tusentals år, är mycket av vietnamesiska lexikon när det gäller vetenskap och politik härrör från kinesiska. Minst 60% av det lexikala beståndet har kinesiska rötter, inklusive naturliga ordlån från Kina, även om många sammansatta ord består av infödda Vietnamesiska ord kombinerat med kinesiska lån. Man kan vanligtvis skilja mellan ett inhemskt vietnamesiskt ord och en kinesisk upplåning om det kan reduceras eller dess betydelse inte ändras när tonen flyttas. Som ett resultat av den franska ockupationen har vietnameserna sedan dess fått många ord lånade från franska språket, till exempel kaffet (från franska kaffe). Numera läggs många nya ord till språkets lexikon på grund av stort västerländskt kulturellt inflytande; dessa lånas vanligtvis till exempel från engelska TV (men vanligtvis ses i den skriftliga formen som tivi). Ibland är dessa upplåningar bokstavligen översatta till vietnamesiska (till exempel kalcieras programvara till phần mềm, vilket bokstavligen betyder "mjuk del").8

... fortsätt i avsnitt 2 ...

SE MER:
◊  VIETNAMESK SPRÅK för vietnamesiska och utlänningar - vietnamesiska alfabetet - Avsnitt 2
◊  VIETNAMESK SPRÅK för vietnameser och utlänningar - vietnamesiska konsonanter - avsnitt 3
◊  VIETNAMESE SPRÅK för vietnamesiska och utlänningar - Vietnamesiska toner - Avsnitt 4
◊  VIETNAMESK SPRÅK för vietnameser och utlänningar - vietnamesiska konsonanter - avsnitt 5

ANMÄRKNINGAR:
1 Alexandre de Rhodes, SJ [15 mars 1591 i Avignon, påvliga stater (nu i Frankrike) - 5 november 1660 i Isfahan, Persien] var en avignonesisk jesuitmissionär och lexikograf som hade en bestående inverkan på kristendomen i Vietnam. Han skrev Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum, den första trespråkiga vietnamesiska-portugisiska-latinska ordboken, publicerad i Rom 1651.
2  Källa: Lac Viet Computing Corporation.
3  Källa: IRD New Tech.
4 De österroasiatiska språken, även kända som Mon – Khmer, är en stor språkfamilj i Sydostasien på fastlandet, även utspridda i delar av Indien, Bangladesh, Nepal och södra Kina. Det finns cirka 117 miljoner talare av österroasiatiska språk. Av dessa språk är det bara vietnamesiska, khmeriska och måndagar som har en lång historia och endast vietnamesiska och khmerer har officiell status som moderna nationella språk (i Vietnam respektive Kambodja).
André-Georges Haudricourt (17 januari 1911 i Paris - 20 augusti 1996 i Paris) var en fransk botaniker, antropolog och lingvist.
Henri Paul Gaston Maspero (15 december 1883 i Paris - 17 mars 1945 i Buchenwald koncentrationsläger, Weimar Nazi Tyskland) var en fransk sinolog och professor som bidrog till en rad olika ämnen relaterade till Östasien. Maspero är mest känd för sina banbrytande studier av daoismen. Han fängslades av nazisterna under andra världskriget och dog i Buchenwald koncentrationsläger.
Namnet Tây Sơn (Nhà Tây Sơn 家 西山) används i vietnamesisk historia på olika sätt för att hänvisa till perioden med bondeuppror och decentraliserade dynastier som upprättades mellan slutet av figurhuvudet Lê-dynastin 1770 och början av Nguyễn-dynastin 1802. Namnet på rebellledarnas ' hemdistriktet, Tây Sơn, kom att tillämpas på ledarna själva (Tây Sơn-bröderna: dvs Nguyễn Nhạc, Huệ och Lữ), deras uppror (Tây Sơn-upproret) eller deras regel ([Nguyễn] Tây Sơn-dynastin).
8  Källa: Wikipedia Encyclopedia.
◊ Rubrikbild - Källa:  vi.wikipedia.org 
◊ Index, fet text, kursiv text inom parentes och sepia-bild har ställts in av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Var där 9,167 gånger, 6 besök idag)