Historien om TU-THUC - Landets lycka - Avsnitt 2

Träffar: 1030

LAN BACH LE THAI 1

    Ändå kände han sig en sjuk dag och uttryckte sin önskan att återvända till sin hemland, bara för ett kort besök. GIANG HUONG försökte förhindra honom från att lämna, men han fortsatte att vara ledsen och skulle inte njuta av söt musik eller det mjuka gyllene månskenet, eller något annat himmelsk nöje.

     Fairy-Queen, som rådfrågades, sa,

    « Så han vill gå tillbaka till världen av slit och sorg nedanför. Då borde hans önskan beviljas, för vad är det förmånen att hålla honom här, hans hjärta fortfarande belastat med jordisk minne? »

    GIANG HUONG brast i tårar, och separationen var smärtsam. TU-THUC ombads att stänga ögonen ett ögonblick. När han öppnade dem igen insåg han att han var på jorden igen, på ett konstigt ställe. Han frågade vägen för sin egen by, och folket svarade att han redan var i den. Ändå verkade han inte känna igen det. I stället för en lerig bank och en båt som tog passagerare till grannbyn, såg han en ny bro med många människor som han aldrig träffade förut, fram och tillbaka. En välmående marknadsplats uppstod på platsen för ett grönt fält och en myrig äng.

    « Antingen blir jag vilseledd eller så har jag tappat tanken », Sa TU-THUC. « Åh kära, vad kan det vara? Vad kan det vara ? »

     Han vände sig tillbaka, helt övertygad om att detta inte var hans egen by. På vägen träffade han en gammal man.

    « Ursäkta mig, värdiga farfar,»Sa han till gubben,« mitt namn är Tu-Thuc, och jag letar efter min infödda by. Skulle du vara vänlig nog att visa mig vägen till det? »

    « Tu-Thuc? Tu-Thuc? »Den gamla mannen verkade söka hårt i sitt sinne. « Jag har hört att en av mina förfäder, chefen för Tien-Du-distriktet, hette Tu-Thuc. Men han avgick från sitt kontor för hundra år sedan, åkte till en okänd destination och kom aldrig tillbaka. Det var mot slutet av Tran-dynastin och vi är nu under Le-dynastinens fjärde kung. »

    TU-THUC berättade om sin mirakulösa upplevelse, räknade och insåg att han hade stannat kvar i Land of Bliss i bara hundra dagar.

    « Jag har hört att en dag i landet är så lång som ett år på jorden. Då är du min mest värdefulla förfader Tu-Thuc. Låt mig visa dig din gamla bostad. »

    Han ledde honom till en ödslig plats, där det inte var annat att se än en gammal, eländig, förfallen koja.

    TU-THUC var så olycklig och besviken, för alla människor som han kände var nu döda, och den unga generationen hade nya sätt och sätt som helt förvirrade honom.

    Så han åkte ut igen för att söka efter fairyland och gick in i de blå skogarna, men om han hade hittat det igen eller förlorat sig i bergen, visste ingen.

... fortsätt i avsnitt 2 ...

ANMÄRKNINGAR:
1 : RW PARKESs förord ​​introducerar LE THAI BACH LAN och hennes novellböcker: ”Mrs. Bach Lan har samlat ett intressant urval av Vietnamesiska legender för vilket jag är glad att skriva ett kort förord. Dessa berättelser, väl och enkelt översatta av författaren, har betydande charm, som inte härleds från den känsla de förmedlar om bekanta mänskliga situationer klädda i exotisk klädsel. Här, i tropiska miljöer, har vi trogna älskare, svartsjuka hustrur, ovänliga styvmödrar, saker som så många västerländska folkhistorier är gjorda av. En historia är verkligen askungen om igen. Jag litar på att denna lilla bok kommer att hitta många läsare och stimulera vänligt intresse i ett land vars nutida problem är beklagligt bättre känd än hennes tidigare kultur. Saigon, 26 februari 1958. "

2 : ... uppdaterar ...

BAN TU THU
07 / 2020

ANMÄRKNINGAR:
◊ Innehåll och bilder - Källa: Vietnamesiska legender - Fru LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan-förläggare, Saigon 1958.
◊ Utvalda separerade bilder har ställts in av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

SE ÄVEN:
◊ vietnamesisk version (vi-VersiGoo): GÖR QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.

(Var där 2,203 gånger, 1 besök idag)