KÖKEN GUDs framställning

Träffar: 470

HUNG NGUYEN MANH1

    Om Kök Guds dag är ett kinesiskt kulturellt drag som påverkar något av de andra länderna i området, då Kök GudÄr framställning är en typiskt kulturell produkt från Vietnam.

    Smakämnen Kök GudÄr Framställning är en typ av folklore, som använder lampoonery-stilen och används för lampooning och återspeglar de sociala osäkerheter som har inträffat under det senaste året.

    Smakämnen Kök GudÄr Framställning publiceras ofta på den första sidan av vårutgåvor sedan (Latinized) nationella språket började utvecklas. Framställningen som Kök Gud brukade "Rapportera" till folket, innan de flyger tillbaka till himlen, beskriver och uttrycker ofta de eviga tragiska sociala situationerna.

    Är det sant att den psykologiska reaktionen på ett samhälle, fylld med orättvisa, utgör grundmaterialet i framställningen, och det finns bara lamponstilen, så lätt att förstå, som kan användas för att sprida informationen till de breda massorna?

   Smakämnen Kök visas inte bara genom bilden av en presentatör, som presenterar en framställning till himmelsdomstolen, utan har också tecknats på tidningar för att bidra till att han konkret återspeglar vinkelläget ”denna värld”.

    Som bidragande till sökandet efter den historiska källan till denna typ av folklorisk litteratur försöker vi nedan citera dikten med titeln: "Se Kitchen God off”Av författare Nguyễn Văn Huề (1)

    Författare Nguyễn Văn Huề är en lärare som bor på Cố Đô by (Kiều Mộc distriktet dvs det gamla Hoài Đức distrikt) mot början av detta århundrade. Han var den första vinnaren i "Hng"(provinsiell akademisk tentamen) undersökning under året Cat (Quý Mão - 1903) och fick ett pass i DEPSI (Överlägsen examen i grundutbildning) under året Dog, sedan gick han tillbaka till sin hemby för att undervisa i skolan.

    Han var en upprätt man med bred kunskap och var en bra poet, och han var väl älskad och respekterad av sina medborgare.

    Därför varje år när Tet närmar sig, brukade många träffa honom och be honom skriva parallella meningar för dem att visa framför sina hus. Ett år på 23rd dag av sista månmånaden - dvs den dag folk ser Kök Gud off - några människor kom för att be honom om parallella domar, och det fanns bland dessa människor distriktschefen - en mandarin som var välkänd för hans girighet och okunnighet. Författare Nyans gjort erbjudanden till Kök Gud, hävdade sedan respektfullt högt följande dikt:

"Du kommer att delta i Jade-kejsaren ikväll.
Snälla, för världens skull, rapportera följande frågor.
Varför får hundar bita fattiga människor?
Hur kommer vackra kvinnor att hanteras grovt?
Medan debaserade människor visar sin skandalösa smink,
Och skamlösa tjockhudade käftar klär sig upp i mandarinkläder ...
Nåväl, sådana är vägar i världen!
Rapportera inte för överdrivet inför den himmelska domstolen. ”

ANMÄRKNINGAR:
1 Docent HUNG NGUYEN MANH, doktor i historiefylosofi.
2 Enligt NGUYỄN ĐÌNH KHANG - Dikt till "Se köksguden av" - Magazine General Department's Magazine - Buffalo-våren (Ửinh Sửu1997 - s. 16.

BAN TU THU
01 / 2020

ANMÄRKNINGAR:
◊ Källa: Vietnamesiska Lunar New Year - Major Festival - Asso. HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historia.
◊ Fet text och sepiabilder har ställts in av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE ÄVEN:
◊  Från skisser i början av 20-talet till traditionella ritualer och festivaler.
◊  Betydelse av termen “Tết”
◊  Lunar New Year Festival
◊  Oro för FÖRETAGETS FOLK - Bekymmer för KÖK och kakor
◊  Oro för FÖRETAGETS FOLK - Oro för marknadsföring - Avsnitt 1
◊  Oro för FÖRETAGETS FOLK - Oro för marknadsföring - Avsnitt 2
◊  Bekymmer för PROVIDENTFOLK - Bekymmer för avdelningens betalning
◊  I SÖDRA DELEN AV LANDET: EN VÄRDE AV PARALLELKONCERNER
◊  Magasinet med fem frukter
◊  Nyårets ankomst
◊  VÅRRULLAR - Avsnitt 1
◊  Kultens gudar i köket - Avsnitt 1
◊  Kultens gudar i köket - Avsnitt 2
◊  Kultens gudar i köket - Avsnitt 3
◊  Vietnam nyår - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Var där 2,581 gånger, 1 besök idag)