Stämmer det att det här är ett PANORAMA från VIETNAMESE SAMFUNKT mot början av detta århundrade?

Träffar: 355

Asso. Professor HUNG, NGUYEN MANH

Rester av tiden förbi

a. När vi går mot vårt lands historia och återvänder till gamla
dynastier sedan 18-talet och tidigare kan vi hitta annaler och kinesiska texter som fungerar som data för fakta, politiska händelser ...
     Men det kommer att vara ganska svårt för oss att hitta några illustrationer, några ritningar som kan hjälpa oss och de kommande generationerna att ta reda på den livliga bilden av vårt samhälle under varje historisk period.

b. Lyckligtvis, mot början av detta århundrade, har vi haft en källa till nationella fältdokument som består av tusentals träblockskisser, som utgör ett referensredskap som kan belysa problem som människor skriver om frågor som antik historia, historiska scenarier och andra människor som dekoratörer, konstnärer, forskare om folkkultur ... alla behöver veta. Men här, vad kan vi fortfarande se från ett samhälle som inte längre existerar i vår tid? Vi kan skumma igenom panorama över Vietnamesiskt samhälle mot början av 20-talet, den första övergångsperioden mellan modern historia och samtida historia.

STATISTISKT ARBETE som hänför sig till SKETCHES och platserna som de hålls i reserv

a. Detta är en uppsättning skisser som enligt vår statistik består av 4577 folkmålningar (1), 2529 bland dem handlar om man och landskap, och 1049 bland dessa 2529 målningar visar kvinnors ansikten; som för de återstående 2048 målningarna, reproducerar de verktyg och produktionsutrustning.

b. Satsen hölls vid Hanois nationalbibliotek består av 7 volymer som inte är bundna och har kodnumret HG18 - tidigare hölls denna uppsättning under kodnumret G5 av Hanois centrala bibliotek - Det här biblioteket har fått det mikrofilmat april 1979, under kodenummer SN / 805 med en längd av 40 meter 70 centimeter.
    En annan uppsättning bevaras som arkiv på Allmänna vetenskapsbiblioteket i Ho Chi Minh-staden - ett bibliotek som ursprungligen var en del av Office of the French Resident Superiors bibliotek - under kodnumret 10511 - den här uppsättningen hade mikrofilmats för andra gången 1975 och bundits i två volymer.
    Ursprungligen hade samma uppsättning som vid den tiden bestod av 10 volymer, mikrofilmats av Arkeologiska institutet under kodenummer VAPNHY den 24 maj 1962 (2) vid Alpha Film Enterprise i tidigare Saigon. Denna mikrofilm saknar emellertid sidan 94 och har sidan 95 i dubbel (på grund av en teknisk defekt).

c. Det finns också en udda volym på 120 bundna sidor, som hålls under kodnumret HE18a, som har mikrofilmats under kodnumret SN / 495 med en längd på 5m5, och som bär tätningen på Indokinas centrala bibliotek på vilken man kan se numret 17924.
    Detta är uppsättningen som hålls som arkiv på Hanois nationalbibliotek. Det är värt att uppmärksamma det faktum att i det högra hörnet av första sidan, är en dedikation av H. OGERs egna handskrift, som dedikerar boken till generaldirektör ALBERT SARRAUT som lyder enligt följande: "Erbjuds respektfullt till guvernör general Albert Sarraut att betala min tacksamhetsskuld för din excellens vänliga uppmärksamhet gentemot mina forskningsarbeten (3). City of Vinh, March…, 1912. Henri Oger".

d. Vi har inte haft en chans att ta reda på det från andra källor, speciellt i Paris, men i den franska huvudstaden har professor PIERRE HUARD (4) fått bekräftelser enligt följande:
     "Detta arbete som publicerades i Vietnam hade inte följt några förfaranden för upphovsrättsinsättning, varför inte ens en kopia deponerades på Nationalbiblioteket i Paris. Men tack vare den vietnamesiska myndighetens (förre Saigons) vänliga förståelse har jag fått en kopia kopierad från huvudkopian under kodenummer 10511 i biblioteket i Cochinchinese Resident Superior's Office.
    Smakämnen "École Française d'Extrême-Orient”Har också en kopia tack vare hjälp av Fotografiservice - Centralavdelningen för dokument avser Nationellt centrum för vetenskaplig forskning (CNRS)".

    H. OGERs arbete har trästick och tagit formen av små träsnitt som senare trycks på rispapper i stor storlek (65 x 42cm); 700 sidor har arrangerats osystematiskt och oordningligt, varje sida innehåller ungefär 6 målningar, några av dem är numrerade med romerska figurer, åtföljda av legender i kinesiska karaktärer, men alla är oordningliga. Antalet publicerade exemplar är extremt
begränsad: endast 15 uppsättningar och en udda volym. Varje uppsättning har varit bunden i 7, 8 eller 10 fascicles. För närvarande finns det bara två uppsättningar och en udda volym i Vietnam (5).

... Uppdaterar ...

ANMÄRKNINGAR:
(1) Vi har tagit bort kopiorna och de som visar för små instrument som inte kunde identifieras tydligt.
(2) a. Vi har lärt oss att Mr. PHAN HUY THUY, en kulturforskare och en tidigare huvudansvarig vid Arkeologiska institutet, hade uppmärksammat den uppsättningen av skisser och skickat mikrofilmen till staterna (om 1972) för att få den att utvecklas till flera andra kopior. Men eftersom kostnaden var för hög, hans
avsikten att skicka sådana kopior till alla professionella skolor och konstskolor blev inte. Senare kom The Van Hanh universitet hade använt den nämnda mikrofilmen för att utvecklas till små foton att skicka till specialister inland och utomlands. Forskaren NGUYEN DON hade varit i kontakt med denna mikrofilm mycket tidigt.
b. I Paris har kända forskare som HOANG XUAN HAN, NGUYEN TRAN HUAN och PIERRE HUARD troligen haft den nämnda mikrofilmen.
(3) A Monsieur le Gouverneur Général SARRAUT en hommage respectueux pour le bienveillant intérêt qu'il veut bien apporter à mes études. Vinh le ... Mars 1912. Henri Oger.
(4) PIERRE HUARD: En fransk orientalist, medförfattare med orientalisten MAURICE DURAND för det välkända verket med titeln "Lär dig om Vietnam (Connaissance du Vietnam) ”, Publicerad 1954 i Hanoi. PIERRE HUARD - Le pionnier de la technologie Vietnamienne (Pionjären inom vietnamesisk teknologi) - HENRI OGER - BEFEO - TL VII 1970, sidorna 215,217.
(5) Vi har kommit i kontakt med dessa två uppsättningar på två fantastiska bibliotek: Nationalbiblioteket i Hanoi (i 1985) Och Saigons nationalbibliotek (i 1962). Den senare uppsättningen förvaras fortfarande som arkiv på Allmänna vetenskapsbiblioteket i Ho Chi Minh-staden (Vi har sett det igen 1984).

BAN TU THU
06 / 2020

(Var där 1,088 gånger, 1 besök idag)