Hur upptäcktes och uppsattes denna uppsättning DOKUMENT "Annamese folks teknik"?

Träffar: 424

Asso. HUNG, NGUYEN MANH, PhD.

   1. I huvudstaden Hanoi, sedan 50- och 60-talet, ett antal kända veteranmålare som Nguyen Do Cung, Tran Van Can, etc. och vissa unga forskare har börjat uppmärksamma ett stort antal
träsnitt, uppnådda i början av det tjugonde århundradet, som hör hemma i en uppsättning dokument som de ovannämnda folken hade börjat utföra faktaundersökningar och att studera. Senare, olika forskning
Institutioner som: Historiska institutet, den Art Institute, den Institute for Compilation of Encyclopaedias, den Sydostasiatiska institutet, den Kinesiska och kinesiska transkriberade vietnamesiska institutet, den Språkinstitut, etc. har också kommit i kontakt med ovannämnda uppsättning dokument.
     I den tidigare staden Saigon, kanske mot 60-talet, den Arkeologiska institutet och flera forskare hade känt till och försökt lära sig om den ursprungliga uppsättningen böcker, särskilt på 70-talet, när människor såg utseendet på ett antal av de ovannämnda tresnitten under titeln "Vietnamesiska träsnitt, vid Början av det tjugonde århundradet. ”(1)

2. I paris, i april 1978, Samhällsvetenskaplig granskning (paris) hade publicerat en artikel med titeln "Folkkonst till och med 650 nyligen återvunna träsnitt"(2). 

   Två månader senare hade en utställning anordnats vid Kulturhuset i staden Bourges (Frankrike) med stora bokstäver titeln: “Bondekonstnärer i Vietnam"(3).

3. Efter denna artikel och denna utställning ett antal Vietnamesiska tidskrifter utomlands fortsatte att introducera dessa träsnitt, och Tidningen Art Studies in Hanoi hade också publicerat nämnda artikel (nummer nr 4/78).
  I 1985, den Vietnamesiska socialvetenskapsutskottets tidskrift "Encyclopaedic Kunskap”Hade introducerat 351 skisser med den stora titeln:”Encyclopaedia i bilder"- extraherad från"Vietnamesisk kulturell och materiell encyklopedi”- Träsnitt realiserade av anonyma artister i början av 20-talet. (4)

   Nyligen på sin Springtime-fråga under året "Mau tunn"(Drakens år), "Dat Viet"(Vietnamese Land magazine för Association of Vietnamese) bor i Kanada hade använt åtta av dessa träsnitt för att illustrera sina artiklar om Tet med anteckningen: “Nyligen samlade träsnitt från 20-talet”, Och just nu är ett annat antal tidskrifter också uppmärksamma de träsnitt och försöker utnyttja dem.
    Dessutom har vi sett två träsnitt som visar en buffel i var och en av dem, som valts ur den uppsättningen av dokument och publicerades i ett tidskrift för att tjäna som illustrationer för en artikel med titeln: "Den konstlösa buffeln i målningar och skulpturer”(5).
    Värt att uppmärksamma är en uppsättning böcker som introducerar vår nationella kultur (6) där 26 av de 30 illustrationerna ritas efter de i denna uppsättning dokument.

4. Inledningsvis märker vi att även om denna uppsättning dokument har införts vid olika ögonblick och under olika former, har den aldrig införts som en helhet och enhetligt. Därför väcker detta faktum nu många frågor som kräver andra svar:

a. Är det sant att ödet för en stor nationell kulturskatt efter att ha fallit i glömska i mer än ett halvt sekel Vietnamesiska människor "har börjat glida - alternativt försvinner och dyker upp igen - längs flödet av händelser" från Hanoi (på 50-talet) För att Saigon (efter 1954) och då "har försvunnit igen i någon okänd långt borta horisont"(Paris efter 1975)?

b. Är det korrekt att träsnittet i denna uppsättning dokument tillhör en ny linje med folkmålningar - annorlunda än de välbekanta Dong Ho by or Häng Trong gata - eller är det här träsnitt. “en typ av konst"Eller"en annan typ av vetenskaplig forskning”Fortfarande okänt? Kanske, inom ramen för detta lilla introduktionshäfte, borde vi inte gå noggrant in i alla fasetter av dessa träsnitt och borde bara "beskriv dem exakt som de är", För att undvika att skänka dem"konstiga värden"Och därmed oavsiktligt"skada deras inneboende vetenskapliga värden".

ANMÄRKNINGAR:
(1) NGUYEN KHAC NGO - "Vietnamesiska träsnitt mot början av 20-talet”- Expounder Magazine - från nummer 1 till 10 1970.
(2) PHAM NGOC TUAN - Folkkonst genom 650 träsnitt som nyligen återställts - Samhällsvetenskaplig granskning, paris, nummer nr 4/78.
(3) PHAM NGOC TUAN - Den Bondemålare i Vietnam - Utställning vid Kulturhuset i staden Bourges (Frankrike) från 10 juni 1978 till 30 juli 1978, organiserad av Förening av vietnamesiska bor i Frankrike, arbetar i samordning med Museum of Man.
(4) I nummer nr 3, 4 och 5, 1985 och nummer 1, oktober 1985 (separat omtryck). (5) NGUYEÃN QUAÂN - Den konstlösa buffeln i målningar och skulpturer - Vietnamesisk litteraturtidskrift - utgåva av Tet på Suu (År för buffeln(1985), s.12.
(6) NGUYEN THU - Illustrationer för uppsättningen böcker om Folk sånger och dikter från det vietnamesiska folket - En Nationellt kulturpalats (vol. 4) sammanställd av NGUYEN TAN LÅNG och PHAN CANH, Publicerad av Sång Moi förlag 1971 år Saigon.

ANMÄRKNINGAR:
◊ Källa: Annamese folks teknik av Henri Oger, 1908-1909. Dr. Nguyen Manh Hung, forskare och kompilator.
◊ Utvalda bilder är separerade av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Var där 1,071 gånger, 1 besök idag)