Historik om TET MAGAZINES i Cochin Kina - Del 2

Träffar: 461

HUNG NGUYEN MANH

... fortsätt ...

    Människans ofullkomlighet består av att tänka att andra människor blir mer välsignade än de själva, medan de faktiskt, varje dag, får mycket mer välsignelser än sina medvarelser. Hur liten välsignelsen än är, vi borde känna oss glada att ha den, eftersom den skapas helt av oss själva precis som skyddet, även om det är smalt, men fortfarande strider mot vindens tryck, liksom de skarpa bombfragmenten.

    Det finns dock flera sätt att njuta av, bland vilka de passiva och de aktiva sätten är de vi borde tänka på när våren kommer tillbaka.

    Många nyhetsmän vid den tiden hade utvärderat nedgången i innehållet i Springtime-utgåvor under de fem krigstiden.

    Det var situationen i Cochin Kina som Ho Bieu Chanh [Hồ Biểu Chánh] är en av de historiska vittnen.

    Med tanke på Hanoi - hela nationens vagga - hade nyhetsmännen genom tidningar som Tri Tan [Tri Tân] (Kunskap om det nya) Thanh Nghi [Thanh Nghị] (Allmän åsikt) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủnhật] (Central- och norra söndag) lämnade en rikedom av dokument som användes för press- och litterära kretsar för vår vinst. Enkelt talat. vårutgåvorna av Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủnhật], Phong Hoa [Phong Hoá] och Ngay Nej [Ngày Nay] hade erövrat tankarna hos de kinesiska läsarna från Cochin.

    När det gäller Phong Hoa [Phong Hoá] och Ngay Nej [Ngày Nay], dessa tidskrifter hade bekräftat sina ursprungliga platser i samtida press- och litterära kretsar. Kreativa personligheter som Ly Toet, Xa Xe, Bang Banh [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh] ... utgör ett anmärkningsvärt fenomen bland typerna av tidningar och tidningar under den uråldrade perioden. Särskilt personligheter som Ly Toet och Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ] ... hade återkommit i tidskrifter skrivna på franska. Nyhetsmän, som förberedde vårutgåvorna för olika tidskrifter, hade använt skisserna som representerade de två imaginära personligheterna - betraktade som typiska vietnamesiska vanliga - och därmed får vi möjlighet att presentera dem för våra läsare i vårt vårnummer av detta år.

    Efter att fransmännen återvände till Saigon [Sài Gòn] för andra gången, de två tidningarna Tuong Lai [Tương Lai] (Framtida) Och Phuc Hung [Phục Hng] (Revival) hade varit ivriga att njuta av Tet [Tết] tidigast. Som en speciell egenskap har dessa tidskrifter haft initiativet att publicera namnkort med nyårshälsningar [Năm mới] för sina speciella nummer som publicerades i slutet av Binh Tuat [Bính Tuất] år (1946). Vid den tiden hade nationen startat sitt motståndskrig mot fransmännen, men tidningen Phuc Hung [Phục Hưng] hoppades fortfarande på en varaktig fred.

    “På våren av Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), förmedlar tidningen Phuc Hung [Phưc H conng] sina bästa önskemål till alla läsare, i hopp om att de kommer att kunna njuta av: Fred - Frihet - Lycka".

   Under följande vår (1947) Presscirkeln var trångt med andra namn som: Viet men [Việt Bút] (vietnamesisk penna), Tin Dien [Tin Điện] (Flash News), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Återuppbyggnad), Su det [Sự Thật] (Sanningen), Len Dang [Lên Đàng] (Börjar på ens väg), Nam Ky [Nam Kỳ] (Cochin Kina), Tan Viet [Tân Việt] (Nya Vietnam), Tieng Goi [Tiếng Goi] (The Call). Men det var bara två bland dem som var värda uppmärksamhet. De var våren frågan av Mr. och Mrs. Men Tra [Bút Trà] - dvs. Kien Thiet [Kiến Thiết] Springtime-nummer av advokat Haka [Chín] och Nam Ky [Nam Kỳ] Springtime-nummer av Mr. Truong [Tränning].

    År 1948 - pressen verkade som väckt med så många olika vårspecialutgåvor som kan betraktas som något prolix. Under denna tidsperiod levde många olika vårtidsspecialer till liv och tävlade med varandra om att presentera nyårshälsningar under namn som är "förtjusande nationella" som Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Krigstid vår [Xuân Khói Lửa] - National Springtime [Xuân Dân Tộc] ...

     Som en specialfunktion och som ett mode mode - ett antal förlag som Tan Viet [Tân Viêt], Nam Cuong [Nam Cường] publicerade också speciella Springtime-nummer. Till och med organisationer i Cao Dai [Cao Đài] och Hoa Hao [Hoà Hảo] krafter (Cao Dai och Hoa Hao är religiösa sekter) såväl som Romersk katolska [Thiên chúa giáo] organisationer publicerade också vårtidningar, med ganska teatraliska namn som: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu] ...

    Emellertid handlar det bara om utseendet - presscirkeln tror att de två på varandra följande specialnummer som publicerades inom utvecklingen av situationen under åren 1949 och 1950 hade fungerat som modeller för alla vårtidskrifter vid den tiden och från och med den tiden. Fastställandet av en sådan modell hade skisserat ett ganska tydligt porträtt, både i form och innehåll, av det tillstånd i vilket presscirkeln fick njuta av en pressregim med öppen dörr (sedan våren 1950) - men när 1951 kom, minskade vårtidningarna igen. Presscirkelns upp- och nedgångar visar också de instabila politiska och ekonomiska situationerna i hela Indokinas territorium.

    Hur skulle man kunna klassificera vårens tidningar och tidningar med avseende på deras politiska, konstnärliga, sociala och kulturella tendenser ... visade av dem på ett ganska uppriktigt sätt - det är något som kräver ett seriöst forskningsarbete med olika metoder - forskningsmetod, historisk metod , metod för politiska studier ...

    Själva forskningsmetoden är inte en enkel sak, även om vi har många andra vårtidningar att räkna upp som t.ex. Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (Den röda våren 0) publicerad av Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Nej Xuan [Nej Xuân] (Dagens Spring), Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Modern vår), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Nya kvinnor) publicerad av Bang Duong [Băng Dương], Sai Thanh Hoa bao [Sài Thành Họa báo] (Saigon illustrerad), Tan Thoi [Tân Thời] (Moderna tider), Tu Do [Tự Gör] (Frihet), Dong Nai [Nng Nai], Dong Duong [Duông Duong] (Indokina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Kvinnas värld), Khoa Hoc [Khoa Hc] (Sciences), Song [Sng] (livet) - Hacka Bong [Chớp Bóng] (Film), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Kulturveckotidning), Inte Ban [Niết Bàn] (Nirvana) ... Bland alla dessa vårtidskrifter borde vi ägna särskild uppmärksamhet åt några som Mai (I morgon) publicerad av Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật], Tan Van [Tân Văn] (Ny litteratur) publicerad av Phan Van Thiet [Phan Văn Thiết], Nhut Bao [Nhựt Báo] (Dagstidning) Och Dan Moi [Dân Mới] (Nya människor) publicerad av Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] och Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Vi måste också ta reda på det rykte genom vilket presscirkeln tror att de tredje internationalisterna har Dai Chung [Đại Chúng] (Massorna) tidningen och fjärde internationalisterna har Tranh Dau [Tranh Đấu] (Kamp) tidning som hade speciella och originella egenskaper.

    Men när vi behandlar ytan och utseendet på vårtidens specialutgåvor, kan vi se att antalet sidor i början var ganska litet jämfört med vanliga dagstidningar - är det inte för att artiklarna måste vara centrerad på vårens ämnen, så de var noggrant utvalda? Vårens nummer av Trung Varv [Trung Lp] (1933) har bara 10 sidor i vanliga storlekar, med ett försäljningspris på 15 cent; det var bara Xuan Phu Nu Tan Van  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Kvinnors nya litteratur) som var ganska tjock med 38 sidor - med 4 sidor omslag tryckt speciellt i färger som var ganska underbara, men försäljningspriset var bara 20 cent. Vid den tidpunkten Än Chung [Thần Chung] (Mirakulös klocka) avbröts läsarna sparat deras uppmärksamhet för Phu Nu Tan Van [Phụ Nữ Tân Văn] nämns ovan. Den speciella vårutgaven av Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Vietnmese People's Torch) publicerad av Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] och Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] 1935 var också en enastående sida med sina 20 sidor, vältryckta och sålda till 20 cent vardera. År 1936 hade Springtime-utgåvan med titeln "Vietnam", publicerad av Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], 24 sidor och såldes till ett pris som var lägre än 20 cent.

    Årets slututgåva av Phuc Hung [Phục Hng] (Restaurering) som publicerades 1946 var lika stor som hälften av ett vanligt dagligt nummer och såldes 1 piastre.

     Vid den tiden var vissa Springtime Special Issues snabbsäljare, inte bara på grund av deras bilder eller foton på omslagen - som fallet med Springtime Issue Anh Sang [Ánh Sáng] (Svagt) av Lu Khe [Lữ Khê] - eller på grund av deras stora antal sidor som fallet med Än Chung [Thần Chung] (Mirakulös klocka) av Nam Dinh [Nam Đình], men också på grund av ett lotteri som används för ”marknadsföring” som i fallet med Saigon Moi [Sài Gòn Mới] (Nya Saigon) publicerad av Mrs. But Tra [Bút Trà]. Som en speciell funktion är Springtime Issue of the Doc Thay [Ấc Thấy] (Läs och se) utgiven av Tran Van An [Trần Văn An], såldes snabbt eftersom det var "tre nummer i ett" och såldes till ett rimligt pris, medan läsarna fick delta i en tävling med ett antal priser de kunde vinna . När det gäller Springtime Issue of 'the Dan Quy [Dân Quý] (Älskade människor) publicerad av Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - en politiker i söder - och av Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], det såldes väl tack vare sitt läsbara innehåll och dess konstnärliga presentation.

     Dessutom kunde presscirkeln inte undvika att konkurrera med varandra för att tidigt ge ut tidskrifter och tidningar; genom en sådan tävling Än Chung [Thần Chung] från Nam Dinh [Nam Đình] hade nått läsarens hand mycket tidigare än de andra tidningarna./.

SE MER:
◊  Historik om TET MAGAZINES i Cochin Kina - Del 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Var där 2,217 gånger, 1 besök idag)