INLEDNING Av professor i historia PHAN HUY LE - Ordförande för Vietnams historiska förening - Avsnitt 2

Träffar: 474

av Le, Phan Huy 1
... fortsätt ...

    Det andra forskningsprojektet är det Docent doktor NGUYEN MANH HUNG med titeln Annamese-folkets teknik, skatt för vietnamesisk historia och kultur mot slutet av 19-talet och början av 20-talet. Författaren är en av de första personerna som kom i kontakt med samlingen av träblocktryck som bevarades i HochiMinh stad, och han har reserverat en största mängd tid och ansträngningar för att studera och introducera den. I 1984, har denna författare officiellt registrerat sitt arbete som ett vetenskapligt forskningsämne, och har organiserat flera worshops för att introducera H. OGERs samling av träblocktryck i Hanoi och HochiMinh stad, väckte stor uppmärksamhet i den forskningsvärldens åsikt vid den tiden. Förutom artiklarna, publicerade på tidskrifter och recensioner, har denna författare också lyckats Doktorsavhandling med titeln Vietnamese Society mot slutet av 19-talet och början av 20-talet genom samling av träblocktryck "Annamese-folkets teknik" av H. Oger, 1996.
I detta arbete har författaren skrivit på ett lätt och tydligt sätt, väldigt lätt att förstå, samtidigt som det innehåller kortfattade vetenskapliga innehåll, hämtade från en genomgripande forskningsprocess, ackumulerad från flera års hjärtlig studie. Hans bok har ordnats in i 5 sektioner:
+ Upptäcka och genomföra forskningsarbete (1),
+ Sammanfattande introduktion av H. OGERs samling av träblocktryck (2),
+ Forskningsarbete om författaren H. OGER och de vietnamesiska föredragandena (3),
+ Studera innehållet genom träblocktryck, med sina kommentarer på kinesiska, i Nom (Demotiska karaktärer) av vietnamesiska hantverkare och på franska av H. OGER för att genomföra allmänna utvärderingar (4),
+ En slutsats som föreslår att man lägger fram idéer för diskussioner som måste fortsättas (5).
H. OGER presenterar själv sin samling av träblocktryck som ett totalt antal 4000 skisser, medan ett antal forskare har skrivit att samlingen innehåller cirka 4000 eller 4200 skisser. Docent doktor NGUYEN MANH HUNG är den första personen som har dubbelkontrollerat och gett det konkreta statistiska numret: 4577 skisser som består av 2529 som visar människor och landskap, med 1048 bland dem som visar skisser av kvinnor, och 2048 som visar ustensil och instrument som används för produktion. Docent doktor NGUYEN MANH HUNG säger också tydligt att ovannämnda statiska antal inte innehåller repetitioner och en liten mängd små instrument som inte kan ses tydligt för att känna igen deras former.
När det gäller H. OGER, författaren till samlingen av träblocktryck, Docent doktor NGUYEN MANH HUNG har haft exakta bekräftelser och utvärderingar om honom. Omprövade livet på H. OGER, som vid en tidpunkt betraktades som en anonym person, senare, betraktades som en forskare, en klok man, författaren (Doktor Hung) har märkt a
stor skillnad mellan den här franska mannen och andra franska tjänstemän och forskare i akademiska studerande organisationer. Med en passion som når dumhet, hade H. OGER antagit sig ett originalt forskande sätt. Författaren belyser H. OGERs forskningsmetod som består av att gå runt med flera vietnamesiska föredragare för att undersöka och notera, genom skisser, instrumenten i kombination med manipulering att producera. Enligt författaren "denna metod tillåter ommaterialisering av serie aktiviteter av samma slag, genom två former av skisser som är olika medan de kompletterar varandra. Och det här är instrumenten eller verktygen och gesterna som används för att använda dem”. Tillsammans med H. OGER betonade författaren deltagandet av vietnamesiska föredragande. Författaren har hittat och åkt till två byar, välkända för sina träblocktryck i Rödfloddelta, nämligen Lieu Trang och Hong Luc (hai Duong) byar som har sin grundare Tham Hoa (tredje högsta akademiska titelägaren) LUONG NHU HOC. En trevlig upptäckt är att författaren inom kollektionen av träblocktryck upptäckte fyra skisser som antecknar namnen och infödda byar för fyra författare: NGUYEN VAN DANG, NGUYEN VAN GIAI, PHAM TRONG HAI och PHAM VAN TIEU, medan han har gick också till sina infödda byar för att undersöka föredragandens nedstigningslinje Nguyen och Pham. Författaren hade också besökt Hang Gai by kommunala hus och Vu Thach pagod, värnar hoppet om att ta reda på spåren av 400 skisser som har graverats men inte skrivits ut. Jag tycker om och uppskattar det konkreta sättet att undersöka och ansträngningarna att hitta detaljer om alla frågor, vilka Docent doktor NGUYEN MANH HUNG har insett sina vetenskapliga forskningsverk.
Jag tar tillfället i akt att introducera till våra läsare ett manuskript av H. OGERs träblocktryck som har bevarats vid Keio-universitetets bibliotek in Tokyo, Japan. I ett av mina besök på detta universitet fick jag lov av Professor KAWAMOTO KUNIE, för att gå ner till bibliotekets depå för att titta på manuskriptet för samlingen av träblocktryck av H. OGER. Detta är ett manuskript som består av 700 sidor på vilka skisserna har klistrats in på var och en av sidorna, tillsammans med anteckningar och ordernummer som det set som publicerades. Den här uppsättningen är ett manuskript som har gjorts helt, men som inte har graverats och skrivits ut i träblocktryck, och så är det inte en tryckt uppsättning som den som publicerades. Professor KAWAMOTO KUNIE berättade för mig att han under åren på 60-talet av förra seklet, baserat på gamla böcker försäljningsreklam, bad av Keio universitet att förhandla om och köpa detta dyrbara manuskript. Jag hoppas att det här manuskriptet senare kommer att skrivas ut av Keio University att förse forskare med värdefulla dokument, inte bara de tryckta böckerna, utan också manuskriptet som består av skisser och kommentarer om Rhamnoneuron papper.
Gå längre in i innehållet i samlingen av träblocktryck, Docent doktor NGUYEN MANH HUNG är författaren till forskningsarbetet som påpekar ett visst antal misstag som fanns i tidigare forskningsarbeten, introduktioner och workshops, några av dessa misstag fick till och med att betydelsen av skisserna blev fel. Författaren har haft helt rätt när han tänkte att innehållet i denna samling inte bara består av skisserna, utan de inkluderar också kommentarerna i Kinesiska och namn of vietnamesiska hantverkare och forskare, såväl som de i franska av H. OGER. Författaren betraktar sådana kommentarer som "den andra layouten", Och"avsnittet språk”Av verket, i enlighet med traditionen för orientalisk målning. Denna författare presenterar bilden av hantverkare "som vill stå bredvid sina skisser för att förklara för framtida generationer så att de genomgående kan förstå djupet i ett samhälle som senare kommer att bli suddigt.”. Det statistiska numret - som meddelats av författaren - är det bland det totala antalet 4577 skisser. Det finns cirka 2500 med Kinesiska och namn anteckningar (55%) och 4000 med franska kommentarer (88%). Författaren utvärderar H. OGERs samling av träblocktryck som "en målning av hela det vietnamesiska samhället mot början av 20-talet, en viktig kopplingstid mellan modern och modern tid”. Han har analyserat och demonstrerat den realistiska naturen och den reflekterande naturen i samlingen av träblocktryck genom flera livliga exempel. Med hjälp av skisser och anteckningar har denna samling av träblocktryck skissat och bevarat, inte bara det traditionella hantverket, utan också det sociala livet i städer och på landsbygden för alla klasser av människor, från kungar, mandariner, bychefer, ”byns förmedling”, Näringsidkare, jordbrukare, axelstångsbärare, rickshawmen ... till bylärare, spårförsäljare, herbalists ... Det enkla livet för människor inklusive män, kvinnor, gamla och unga, samt livscykeln från födelse till död, alla sådana frågor återspeglas i det. Alla människor framträder med speciella särdrag i sina levnadssätt, seder, vanor, religioner och tro. Övergångsperioden avslöjas också med utseendet på "tolk", Scenen för"lära sig franska”, Till och med scenen där Ky Dong avrättades ... Författaren har valt ganska typiska exempel och har djupgående analyserat inom den historiska bakgrunden för det traditionella samhället och övergångsnatur i början av 20-talet, i kombination med folklåtar, ordspråk och klassisk litteratur om innehållet av var och en av skisserna. Och därmed har hans sätt att beskriva blivit mer attraktiv och ökat kunskapens djup.

... fortsätt i avsnitt 3 ...

BAN TU THU
06/2020.

SE MER:
◊ INLEDNING Av professor i historia PHAN HUY LE - President för Vietnams historiska förening - Sektion 3.

ANMÄRKNINGAR:
1 : PHAN HUY LÊ (Thach Chau, distriktet Loc Ha, provinsen Ha Tinh, 23 februari 1934 - 23 juni 2018) var en vietnamesisk historiker och professor i historia vid Hanois nationella universitet. Han författade många studier om bysamhället, mönster för jordbruk och bondrevolution i synnerhet, och i vietnamesisk historia i allmänhet. Phan var chef för Centrum för vietnamesiska och interkulturella studier at Vietnams nationella universitet, HanoiPhan tillhörde historikerskolan, inklusive även TRAN QUOC VUONG särskiljande 'Vietnames-nessutan relation till kinesiska influenser. (Källa: Wikipedia encyklopedi)
2 : Docent, doktor i filosofi i historia HUNG NGUYEN MANH, tidigare rektor för Hong Bang International University, är grundaren av dessa webbplatser: “Thanh dia Viet Nam Studies” - thanhdiavietnamhoc.com, “Holyland Vietnam Studies” - Holylandvietnamstudies. com på 104 språk, “Việt Nam Học” - Vietnamhoc.net, etc ...
◊ Översatt av Asso. Professor HUNG, NGUYEN MANH, doktorsexamen.
◊ Rubrikens titel och den utvalda sepia-bilden har ställts in av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE ÄVEN:
◊  INLEDNING Av professor i historia PHAN HUY LE - President för Vietnams historiska förening - Avsnitt 1.
◊ vi-VersiGoo (Vietnamesisk version): Giáo sư PHAN HUY LÊ giới thiệu về KỸ THUẬT CỦA NGƯỜI AN NAM.
◊ ANNAMESFOLKENS TEKNIK - Del 3: Vem är HENRI OGER (1885 - 1936)?

(Var där 1,842 gånger, 1 besök idag)